Terremoto  地震  dishin

O Japão está situado em uma das áreas mais sísmicas do planeta.

Por isso os abalos sísmicos são frequentes no dia-a-dia japonês, porém

 a população encara esses tremores diários com muita naturalidade. 

 

Esta serenidade diante do perigo é resultado dos seguintes fatores:

 

1) O Japão tem um sistema educacional muito eficaz

com treinamentos regulares para conscientizar as crianças do perigo e também

para que as crianças saibam agir em situações emergenciais.

 

2)  A campanha de orientação para a população é muito frequente.

 

3) O próprio caráter do povo japonês embasado em princípios morais tradicionais favorece

a ordem da ação coletiva .

(leia também 教育勅語 kyōiku chokugo - Édito Imperial sobre a Educação)

 

4) O  Japão é considerado o país mais seguro no que se trata a abalos sísmicos

pelo seu desenvolvimento técnico 

com projetos de engenharia sísmica de ponta. 

 

       Orientações básicas de como agir em caso de emergência

 ✤ para turistas

✤ Conscientização

 

É importante saber que o terremoto não tem hora marcada e nem lugar certo. Um abalo sísmico poderá ocorrer a qualquer instante e em qualquer lugar do arquipélago.

 

Por isso é essencial calçar sapatos firmes nos pés.

Evite saltos altos, sandálias havaianas,etc... para que na hora H possa se refugiar com mais segurança.

Lembre-se que muitos estilhaços, vidros e objetos cortantes costumam cair por todos os lados.



✤ Preparativos

 

Antes da viagem deixe grafado seus dados pessoais como

tipo sanguíneo, telefone de contato de emergência,

número do passaporte, etc... em algum objeto que deverá

ser carregado durante toda a viagem. 

 

Junto com o líder do grupo  deixe combinado previamente

o número do telefone de uma pessoa em comum a fim de que

todos do grupo possam ligar para confirmar sua segurança.

Também deixe determinado um ponto de encontro em caso

de desastre.

 

Deixe sempre reservado algumas moedas de 10 e 100 ienes para poder utilizar os telefones públicos.

 

Prepare um pequeno kit de emergência (lanterna pequena, água,

band-aid, remédio,sacos plásticos,etc...).

 

 

* Lembre-se que cada um poderá estar em lugares diferentes no

momento do desastre.

           kit de emergência 

非常用持ち出し袋

hijō-yō motidashi-fukuro

telefone público 

(cor verde ou cinza)

公衆電話 kōshu denwa 



✤ No hotel                                                                                                                    clique no ícone  🔽

    🔽️   非常口 (ひじょう ぐち) hijō-guti



    🔽️   階段 (かいだん) kaidan



    🔽️  広域避難場所 (こういき ひなんばしょ) kōiki-hinan-basho



    🔽️   パスポート (ぱすぽーと) passupōto



    🔽️   ドア を開ける (どあ を あける) doa o akeru



    🔽️   落ち着きましょう (おちつきましょう) otitsuki-mashō




✤ Nos lugares públicos

    🔽️   デパート(でぱーと)depaato 



    🔽️   散歩(さんぽ)sampo



吊革 tsurikawa

argola de segurança

    🔽️   電車(でんしゃ)densha



✤ Cooperação

 

☐ Em 2011 o nordeste japonês foi devastado pelo terremoto

    seguido de tsunami. Em 2016 mais um grande abalo sísmico

    atingiu o Sul do Japão.

    Mesmo nessas situações difíceis e drásticas o povo japonês

    sempre se mostrou unido e solidário.

 

☐ Nos momentos emergenciais, tente se acalmar e depois que

    conseguir se abrigar em um lugar seguro não se esqueça de

    oferecer a sua solidariedade para com os demais.


✤  Que a bagagem da volta seja unicamente de boas lembranças !